Lib.Ru/Современная литература: Гринуэй Тод: Loitering

Проза Переводы Поэзия Современная литература Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • Родился: 25/04/1927
  • Обновлялось: 17/02/2009
  • Обьем: 190k/2
  • Рейтинг: 7.37*7
  • Посетителей: 680
  • Об авторе:
      Тод Гринуэй -- канадский писатель и художник. Родился и вырос в Манитобе, писал пьесы для радио, сценарии для документальных фильмов, либретто фолк-оперы. Работал фотографом, автор серии коллажей. Умер 24 октября 2008 г.
    Аннотация к разделу: Эти эссе были написаны, когда я жил в Канаде и в Англии, разными способами зарабатывая на жизнь. Они о разговорах с детьми, о плавании под парусом, о встречах с демонами, с Богом, о сексуальности, о красоте, о галлюцинациях и даже о том, как произносить число семьдесят семь. Это книга о жизни в этом ужасном и изумительно прекрасном мире, написанная человеком, считающим себя на 51 процент оптимистом и на 49 процентов пессимистом.

    ЖАНРЫ:
    Проза (1974)
    Поэзия (1471)
    Публицистика (862)
    Фантастика (155)
    Детектив (120)
    Драматургия (148)
    Юмор (140)
    Детская (322)
    Естеств.науки (182)
    Право (15)
    Техника (44)
    IT-технологии (10)
    Философия (230)
    История (143)
    Мемуары (10)
    Политика (139)
    Религия (131)
    Эзотерика (49)
    Обществ.науки (97)
    Культурология (84)
    Литкритика (162)
    Музыка (67)
    Спорт (4)
    Бизнес (94)
    Перевод (172)

    РУЛЕТКА:
    Духовное врачевание
    Кромешник, Книга
    Оптимизация кратковременного
    Рекомендует Редактор

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 598
     Произведений: 6640

    06/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бутенко Т.П.

    Эссе:

  • Loitering   131k   Проза Комментарии: 1 (22/05/2008)
    When I was a small boy on the farm I was often sent to the basement to fetch a jar of preserves or a pail of honey. This required extreme care. As I came down the cellar steps I could see, on my right, the open door of the coal-bin, blank and black. During this expedition I never once took my eyes off that dreadful doorway. I would walk past the furnace on my left, then turn and walk backwards to the shelves, grope behind my back for the required container, then sidle past the furnace and up the stairs, watching over my shoulder, in a state of constant tension until the basement door was safely shut. One day, however, I had been given a thorough tongue-lashing for some sort of criminal negligence, then sent for a bottle of pickles. I was feeling so worthless, so utterly wretched, that from the foot of the stairs I walked straight to the coal-bin and turned so as to stand squarely in the doorway with my back to whatever was there. It was welcome to kill me and rid the earth of an outcast beyond redemption. But at the same time, in the midst of my despair, I couldn’t help but be surprised at my own behaviour. It was interesting: It seemed that what I felt inside myself changed the way the world looked outside. Now, seventy years later, I am inclined to think it changes the way the world is.
  • Праздношатание   59k   Оценка:7.37*7   Проза Комментарии: 1 (25/04/2008)
    Когда я был маленьким мальчиком на ферме, меня часто посылали в подвал принести банку варенья или плошку меда. Для этого требовалась большая осторожность. Пока я спускался по ступенькам подвала, я все время видел справа от себя открытую дверь угольного ящика и черную пустоту за ней. В течение всей экспедиции я не отводил взгляда от ужасной черной дыры. Я обходил слева печь, поворачивался и пятился к полкам: брал требуемую емкость протянутой за спину рукой, снова бочком обходил печь и напряженно шел обратно по ступенькам, поглядывая назад через плечо, пока благополучно не захлопывал дверь подвала. Но однажды меня ужасно выругали за безобразное поведение, а потом послали в подвал за банкой огурцов. Я чувствовал себя таким никчемным и ни на что не годным, что прямо от лестницы уверенно отправился к угольному ящику, повернулся и плотно прижался спиной к его двери, приглашая того, кто там жил, убить меня и раз и навсегда избавить землю от не заслуживающего прощения изгоя. Но в то же время во всей глубине моего отчаяния я не мог не удивиться собственному ощущению. Мне было интересно. Казалось, то, что я чувствую внутри, меняет то, каким мир кажется снаружи. Теперь, через семьдесят лет, я склонен думать, что – и то, каков мир есть.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.