Lib.Ru/Современная литература: Лифшиц Юрий Иосифович: Переводы

Проза Переводы Поэзия Современная литература Детективы История
|Современная|[Классика][Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Современная: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • Обновлялось: 15/06/2009
  • Обьем: 2912k/10
  • Рейтинг: 5.11*6
  • Посетителей: 1520

  • ЖАНРЫ:
    Проза (1974)
    Поэзия (1471)
    Публицистика (862)
    Фантастика (155)
    Детектив (120)
    Драматургия (148)
    Юмор (140)
    Детская (322)
    Естеств.науки (182)
    Право (15)
    Техника (44)
    IT-технологии (10)
    Философия (230)
    История (143)
    Мемуары (10)
    Политика (139)
    Религия (131)
    Эзотерика (49)
    Обществ.науки (97)
    Культурология (84)
    Литкритика (162)
    Музыка (67)
    Спорт (4)
    Бизнес (94)
    Перевод (172)

    РУЛЕТКА:
    Духовное врачевание
    Кромешник, Книга
    Оптимизация кратковременного
    Рекомендует Редактор

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 598
     Произведений: 6640

    06/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бутенко Т.П.

    Роман:

  • И мы. Роман-Cd   205k   Проза
  • Поэма:

  • Слово о полку Игореве (переложение)   81k   Перевод
    1. Лифшиц Ю.И. Слово о полку Игореве: Переложение // Науч. зап. Института Шевченко. Тетрадь 5. Оренбург, 1995. 2. Лифшиц Ю.И. Тетрадь и Слово и полку: Сб. поэм. Черноголовка: Богородский печатник, 2001.
  • Сборник стихов:

  • У.Шекспир. Сонеты   141k   Перевод
    Шекспир У. Сонеты / Пер. Ю.И.Лифшица. Екатеринбург, Издательство Уральского университета, 2006.
  • Пьеса; сценарий:

  • У.Шекспир. Как вам это понравится   264k   Перевод
  • У.Шекспир. Гамлет   428k   Перевод
    Настоящий перевод "Гамлета" шел на сцене Челябинского ТЮЗа в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • У.Шекспир. Король Лир   416k   Перевод
  • У.Шекспир. Макбет   287k   Перевод
  • У.Шекспир. Ромео и Джульетта   358k   Оценка:5.11*6   Перевод
  • У.Шекспир. Двенадцатая ночь   251k   Перевод
  • Руководство:

  • Как Переводить сонеты Шекспира (краткое практическое руководство)   481k   Литкритика
    Автор исследует уникальное литературное явление - повальное увлечение переводом сонетов Шекспира в современной России. Впервые в истории русской литературы работы корифеев жанра (С.Маршака, Б.Пастернака), ныне действующих переводчиков-профессионалов (В.Микушевича, Игн.Ивановского и др.) и многих любителей рассматриваются с точки зрения переводческого (литературного) ремесла. Книга остро полемична, написана живо, увлекательно, с иронией, изобилует многочисленными примерами.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.